Znao je da uðe u njihov svet, i da postane deo njih.
Riusciva a calarsi nel loro mondo e a diventarne parte.
Ako neæeš da ti šejker postane deo vilice, izmešaj piæe, zaveži i obrati pažnju!
Se non vuoi che ti sbatta lo shaker sulle gengive, stai zitto e fa' attenzione.
Zatvori su veæ problem i ne želimo da ovo postane deo toga.
Le prigioni sono un problema. Non vogliamo aggravare la situazione.
Ljudi idu tamo da žive i stavljaju zavese, geranijume, televizor, i sve to postane deo pejzaža, ima ga, postoji.
La gente ci va ad abitare e ci mette.....le tendine, i gerani, la televisione.....e dopo un po' tutto fa parte del paesaggio: c'è, esiste.
Možda, želi da postane deo tvoje... zbirke.
Magari vuole entrare a far parte... della sua collezione.
Radi se o oseæanju brzine kad avion postane deo tebe.
Devi far diventare l'aereo parte di te stesso.
Ali šta se desi kad novinar postane deo reportaže?
Ma cosa succede quando un reporter diventa parte integrante della sua storia?
Prvi, da New York postane deo Indije...
Uno, che New York diventi come il Punjab
I to neizbežno postane deo grupe Lamb of God.
come questo arriva a formare parte dei Lamb of God....?
Jedino na koje možemo odgovoriti je, želimo li da on postane deo naše porodice?
L'unica a cui potremmo rispondere ora è, vogliamo che faccia parte della nostra famiglia?
Koliko sati na dan moraš s nekim proživeti pre nego postane deo porodice.
Quante ore al giorno devi passare con qualcuno - prima che tu le consideri di famiglia?
Pa, prvo Nate postane deo porodice, a sada vidim da si pozvao Blair na moje otvaranje?
Non solo Nate e' parte della famiglia, ma hai anche invitato Blair alla mia apertura?
On hoæe da bude ovde i postane deo vaših života.
Vuole che restiate qui ed essere parte della vostra vita.
Pa, znaš, kad proživiš život na jednom mestu ono postane deo tebe.
Beh, lo sai... che quando vivi tutta la tua vita nello stesso posto, questo diventa parte di te.
Verujem da kad èovek postane deo ovog Biroa, on to mora da sprovede, službeno i neslužbeno... da se eliminiše èak i najmanja moguænost zamerke... na njegovo ponašanje.
È mia convinzione che quando un uomo entra a far parte di questo Bureau abbia il dovere di comportarsi, in pubblico come in privato in modo da non dare adito ad alcuna critica alla sua condotta.
Da li treba najpoznatija žena na svetu da postane deo porodice?
Cosa ha detto la famiglia di Diana?
To bi trebalo da postane deo tvoje kampanje.
Penso davvero che dovrebbe essere utilizzato per la tua campagna elettorale.
Slušaj... ako "jebote" postane deo njegovog rečnika, kupiću ti Porše.
Si', be', sai, se 'cazzo' entra nel suo vocabolario, - ti comprero' una Porsche.
Nije ti smetalo da èovek koji je pretio tvojoj karijeri postane deo grupe?
Quindi, con l'uomo che minacciava la tua carriera andava tutto bene, a quanto dici.
Cveæe mora da postane deo nje pre poèetka efekta.
I fiori devono diventare parte di lei, per poter essere efficaci.
I vi izabrali da postane deo nje.
E hai scelto... di farne parte.
Ono što sam uradio, ono što sam video. To postane deo tebe.
Le cose che fai, Ie cose che vedi ti fanno diventare quello che sei.
Ošteæen je, ali voleo bih da Istina postane deo mog brenda.
Anche se danneggiato, vorrei rendere il Truth parte del mio gruppo.
Kada nešto ponoviš više puta, postane deo tebe.
Lo fai molte volte e diventa spontaneo.
Ova skulptura je sada mogla da bude skroz mekana, i zato lagana da bi mogla da se ubaci u postojeće zgrade -- da bukvalno postane deo tkanine grada.
La scultura ora poteva essere interamente morbida, il che la rendeva così leggera da potersi legare a edifici esistenti - letteralmente diventando parte del tessuto della città.
Većina ljudi žudi da prevaziđe površnost i postane deo nečeg većeg.
La maggior parte di noi cerca si superare le piccolezze ed entrare a far parte di qualcosa di più grande.
U suštini, kada se pokrene moja sposobnost da zamislim sebe pored partnera, kada moja mašta opet postane deo slike i kada je mogu zasnovati na odsustvu i čežnji, bitnim delovima žudnje.
Praticamente, quando rientro in contatto con la mia capacità di immaginarmi con il mio partner, quando la mia immaginazione ritorna nell'immagine, e quando posso radicarla nell'assenza e nella nostalgia, che è una componente importante del desiderio.
A pre toga Leonardo. Shvatio sam da bi ovaj predmet mogao da postane deo moje svakodnevice, postavljen u mojoj kancelariji.
E prima di lui Leonardo, ho capito che questo oggetto poteva diventare parte di un percorso, ogni giorno, seduto nel mio ufficio.
Uklonite ime, a ivica možda može biti deblja tako da postane deo zastave.
Togliere il nome, il bordo potrebbe essere più spesso, così che faccia più parte della bandiera.
Šta ako bismo imali matricu koja bi saopštavala koliko ljudi je promenilo mišljenje i da to postane deo našeg iskustva na društvenim medijima?
E se avessimo una matrice che dice quante persone cambiano idea, e questa diventasse parte delle nostre esperienze sui social?
To je moralo da postane deo njihovog identiteta.
Doveva essere parte della nostra identità.
0.57631897926331s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?